跳至内容
  • +86 189-1551-5566
HelenSun
  • 0
  • 0
  • 登录
  • 简体中文 English (US)
  • 联系我们
  • 首页
  • 关于我们
  • 商店
  • HPE
  • Juniper
  • 工作
HelenSun
  • 0
  • 0
    • 首页
    • 关于我们
    • 商店
    • HPE
    • Juniper
    • 工作
  • +86 189-1551-5566
  • 简体中文 English (US)
  • 登录
  • 联系我们

STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE

You should update this document to reflect your T&C.

Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. responsibility.

  1. The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in writing.
  2. Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of non-payment by the due date, guangyu reserves the right to request a fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. guangyu will be authorized to suspend any provision of services without prior warning in the event of late payment.
  3. If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due payment date, guangyu reserves the right to call on the services of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by the client.
  4. Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in accordance with their internal legislation. Any withholding at source will be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can guangyu become involved in costs related to a country's legislation. The amount of the invoice will therefore be due to guangyu in its entirety and does not include any costs relating to the legislation of the country in which the client is located.
  5. guangyu undertakes to do its best to supply performant services in due time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can be considered as being an obligation to achieve results. guangyu cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a third party in the context of any claim for damages filed against the client by an end consumer.
  6. In order for it to be admissible, guangyu must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the services.
  7. All our contractual relations will be governed exclusively by China law.

为企业打造的网络解决方案

我们是一支充满激情的团队,我们的愿景是通过构建一个具有颠覆意义的网络平台,提升每一家中小企业的连接能力,解决您在数字化转型中遇到的各种挑战。我们的产品旨在帮助希望提升连接效率的中小型企业。

保持联系

我们的公司
中国苏州工业园区宏业路138号
215000 
中国

  • +86 512-65725272
  • hpearuba@foxmail.com
跟随我们
Copyright © Helensun Network
简体中文 | English (US)
由 Odoo - #1 开源电商 提供支持